自然言語処理応用
Azure AI Translatorを使用して日本語のマニュアル文書を複数言語(英語、中国語簡体字、スペイン語)に自動翻訳する際、カスタム翻訳(Custom Translator)を導入するべき判断基準として最も適切なのはどれか?
A.翻訳対象言語の数が3言語以上の場合、カスタム翻訳を使用すべきである
✗ 対象言語の数はカスタム翻訳の導入判断基準ではない。何言語への翻訳であっても、翻訳品質の問題がなければ汎用翻訳で十分対応可能である。
B.社内で使用される製品名や技術用語が多く、汎用翻訳では誤訳や不適切な訳が頻発している場合← 正解
✓ 正解です。カスタム翻訳は領域固有の専門用語やブランド用語の訳を学習データで定義できるため、特定分野での翻訳品質を大幅に向上させます。
C.翻訳料金を削減したい場合、カスタム翻訳を使用することで50%以上のコスト削減が可能である
✗ カスタム翻訳の導入に学習データの準備やモデル構築コストが必要であり、必ずしもコスト削減にはなりません。むしろ初期投資が増加する場合が多い。
D.翻訳処理の速度を向上させたい場合、カスタム翻訳の使用により翻訳時間が大幅に短縮される
✗ カスタム翻訳は翻訳品質の向上を目的としており、翻訳速度の改善は保証されていません。処理時間は通常の翻訳と同等です。
この問題のポイント
カスタム翻訳は領域固有の専門用語やブランド用語の訳を学習データで定義できるため、特定分野での翻訳品質を大幅に向上させます。
「自然言語処理」の他の問題
文書から「株式会社〇〇」「東京都」「2024年1月1日」などを自動識別するタスクはどれか?FAQ文書やWebページから質問応答ナレッジベースを構築するAzure AI Languageの機能はどれか?Azure AI Speechの「テキスト読み上げ(TTS)」でブランド独自の音声を作成する機能はどれか?ユーザーが「明日の東京の天気は?」と入力した際に「天気照会」という意図と「東京」「明日」というエンティティを識別するAz…Azure AI LanguageのText Summarizationにおける「抽出型要約」と「抽象型要約」の違いはど…Azure AI Translatorのカスタム翻訳(Custom Translator)の主な用途はどれか?
IT・クラウド の関連資格
AWS Certified Cloud Practitioner(CLF-C02)
AWSクラウドの入門資格。クラウドの概念・AWSのコアサービス・セキュリティ・料金モデルを問う。
AWS Certified Solutions Architect - Associate(SAA-C03)
AWSでのシステム設計能力を問うアソシエイト資格。高可用性・セキュリティ・コスト最適化の設計が中心。
DP-900:Microsoft Azure Data Fundamentals
Azureのデータサービスの基礎を問うMicrosoft認定資格。リレーショナル/非リレーショナルデータ、分析ワークロード、コアのデータ概念を扱う。