英語(旅行業務)誤り発見
ホテルの客室タイプに関する英語表記について、誤っているものはどれか。
A."Twin room" とは、シングルベッドが2台備わった客室を指す。
✓ この記述は正しい。Twin roomはシングルベッドが2台ある客室で、2名利用を想定している。
B."Suite" とは、寝室に加えてリビングルームなどを備えた高級客室を指す。
✓ この記述は正しい。Suiteはリビングルームや応接室を備えた高級な客室タイプである。
C."Double room" とは、ダブルベッドが1台備わった客室を指す。
✓ この記述は正しい。Double roomはクイーンまたはキングサイズのダブルベッドが1台の客室を指す。
D."Connecting room" とは、共有の浴室を持ち、廊下でつながれた2室一組の客室を指す。← 正解
✓ 正解です。この記述が誤りで、正しくはConnecting roomは浴室を共有するのではなく、内側のドアで直接行き来できる隣接した2室を指す。
「英語(旅行業務)」の他の問題
旅行業務において「one-way ticket」と「round-trip ticket」の違いとして、最も適切なものはど…ホテルの部屋タイプにおける「single room」と「double room」の違いとして、正しいものはどれか。航空予約における「confirmed reservation」と「waitlisted reservation」の違いと…旅行業務で使われる「inclusive tour」と「independent tour」の違いとして、正しいものはどれか…航空運賃における「economy class」と「business class」の違いの説明として、誤っているものはどれ…旅行業で使われる「full board」と「half board」の違いとして、最も適切なものはどれか。