英語(旅行業務)計算
A traveler exchanges USD 2,400 to Japanese yen. The exchange rate is USD 1 = JPY 148.50. The bank charges a handling fee of JPY 1,200. How many yen does the traveler receive after the fee? ある旅行者がUSD 2,400を日本円に両替します。為替レートはUSD 1=JPY 148.50です。銀行は手数料としてJPY 1,200を請求します。手数料を差し引いた後、旅行者が受け取る円はいくらですか?
A.JPY 355,200
✗ JPY 355,200は手数料の計算または為替計算に誤りがあります。
B.JPY 354,000← 正解
✓ 正解です。両替金額:USD 2,400×JPY 148.50=JPY 356,400、手数料差し引き後:JPY 356,400-JPY 1,200=JPY 355,200。
C.JPY 356,400
✗ JPY 356,400は手数料を差し引く前の両替金額です。手数料JPY 1,200を忘れないでください。
D.JPY 352,800
✗ JPY 352,800は手数料を誤った金額で差し引いた場合の計算結果です。
「英語(旅行業務)」の他の問題
旅行業務において「one-way ticket」と「round-trip ticket」の違いとして、最も適切なものはど…ホテルの部屋タイプにおける「single room」と「double room」の違いとして、正しいものはどれか。航空予約における「confirmed reservation」と「waitlisted reservation」の違いと…旅行業務で使われる「inclusive tour」と「independent tour」の違いとして、正しいものはどれか…航空運賃における「economy class」と「business class」の違いの説明として、誤っているものはどれ…旅行業で使われる「full board」と「half board」の違いとして、最も適切なものはどれか。