英語(旅行業務)応用
A tour guide announces to the group: 'Due to heavy rain, the outdoor sightseeing at the botanical garden has been cancelled for today. Instead, we will visit the nearby art museum this afternoon, and the botanical garden tour has been rescheduled to tomorrow morning before breakfast. Please note that tomorrow's schedule will start one hour earlier than originally planned.' What change will occur to the group's schedule?
A.The art museum visit is cancelled and replaced by a garden tour
✗ 美術館の訪問はキャンセルされておらず、今日の代替として追加されています。
B.Tomorrow's botanical garden tour starts one hour later than planned
✗ 明日の予定は1時間「遅く」ではなく「早く(one hour earlier)」開始すると告知されています。
C.The botanical garden tour is moved to tomorrow and the morning schedule starts earlier← 正解
✓ 正解です。植物園のツアーは明日に変更され、翌朝のスケジュールが1時間早く始まると案内されています。
D.Breakfast tomorrow will be skipped due to the schedule change
✗ 朝食をスキップするとは述べられていません。植物園ツアーは朝食前(before breakfast)に行うとあります。
「英語(旅行業務)」の他の問題
旅行業務において「one-way ticket」と「round-trip ticket」の違いとして、最も適切なものはど…ホテルの部屋タイプにおける「single room」と「double room」の違いとして、正しいものはどれか。航空予約における「confirmed reservation」と「waitlisted reservation」の違いと…旅行業務で使われる「inclusive tour」と「independent tour」の違いとして、正しいものはどれか…航空運賃における「economy class」と「business class」の違いの説明として、誤っているものはどれ…旅行業で使われる「full board」と「half board」の違いとして、最も適切なものはどれか。