英語(旅行業務)応用
A travel brochure states: 'This package tour includes accommodation for 6 nights, daily breakfast, airport transfers on arrival and departure, and a half-day city sightseeing tour. Lunch and dinner are not included unless specified. Optional excursions can be booked locally at an additional cost.' A traveler joins this tour. Which of the following expenses will the traveler need to pay separately?
A.6 nights of hotel accommodation
✗ 6泊の宿泊(accommodation for 6 nights)はパッケージに含まれています。
B.Airport transfer on the day of arrival
✗ 到着日の空港送迎(airport transfer on arrival)はパッケージに明記されています。
C.Dinner at a local restaurant← 正解
✓ 正解です。夕食(dinner)はパッケージに含まれず、'Lunch and dinner are not included'と明記されており別途支払いが必要です。
D.Half-day city sightseeing tour
✗ 半日の市内観光ツアー(half-day city sightseeing tour)はパッケージに含まれています。
「英語(旅行業務)」の他の問題
旅行業務において「one-way ticket」と「round-trip ticket」の違いとして、最も適切なものはど…ホテルの部屋タイプにおける「single room」と「double room」の違いとして、正しいものはどれか。航空予約における「confirmed reservation」と「waitlisted reservation」の違いと…旅行業務で使われる「inclusive tour」と「independent tour」の違いとして、正しいものはどれか…航空運賃における「economy class」と「business class」の違いの説明として、誤っているものはどれ…旅行業で使われる「full board」と「half board」の違いとして、最も適切なものはどれか。