動詞・形容詞の活用比較問題
「-아/어서」と「-니까」の違いについて、正しく説明しているものはどれですか?
A.「-아/어서」は命令文や勧誘文にも使え、「-니까」は使えない。
✗ 逆の説明です。命令・勧誘文に使えるのは「-아/어서」ではなく「-니까」です。
B.「-아/어서」も「-니까」もどちらも理由・原因を表すが、意味や用法に違いはない。
✗ 2つの語尾は意味が似ていても用法が異なります。命令・勧誘文への接続可否が大きな違いです。
C.「-아/어서」は理由・原因を表すが命令・勧誘文には使えず、「-니까」は命令・勧誘文にも使える。← 正解
✓ 正解です。「-아/어서」は命令・勧誘文と共起できませんが、「-니까」は可能です。例:빨리 오니까(早く来なさいよ)。
D.「-아/어서」は条件を表し、「-니까」は逆接を表す。
✗ どちらも理由・原因を表す語尾です。条件や逆接とは異なります。