基本文法と助詞比較問題

「-아/어서」と「-니까」はどちらも理由を表しますが、その違いとして正しいものはどれですか?

A.「-아/어서」は命令文・勧誘文に使え、「-니까」は命令文・勧誘文に使えない
✗ 逆です。「-아/어서」は命令・勧誘の後続節には使えません。命令・勧誘には「-니까」を用います。
B.「-니까」は命令文・勧誘文に使え、「-아/어서」は命令文・勧誘文には使えない← 正解
✓ 正解です。「비가 오니까 우산을 가져가세요(雨が降るから傘を持って行ってください)」のように、「-니까」は命令・勧誘文と共起できますが、「-아/어서」は「×비가 와서 우산을 가져가세요」とは言えません。
C.「-아/어서」と「-니까」はどちらも命令文・勧誘文に問題なく使える
✗ 誤りです。「-아/어서」は後続文が命令・勧誘の場合に使用できないという制約があります。
D.「-니까」は書き言葉専用で、「-아/어서」は話し言葉専用である
✗ 誤りです。両形式とも話し言葉・書き言葉を問わず使われます。違いは文体ではなく後続文の種類にあります。

TOPIK II(韓国語能力試験) の問題一覧